Translation of "a conviverci" in English


How to use "a conviverci" in sentences:

Dovrò imparare a conviverci, in qualche modo.
I will have to learn to live with that somehow.
La diagnosi è "amnesia retrograda focale", ho imparato a conviverci.
They call my condition "focal retrograde amnesia." It's no picnic, but I've learned to live with it.
Dipende da cosa reputava giusto in quel momento, e se riesce a conviverci.
I guess it's about what you thought was right at the time. Then, what you're willing to live with.
Se faccio del mio meglio e perdo un paziente... riesco a conviverci.
If I do my best and I lose a patient. I can live with that.
Se vuole scappare a compiere imprese un po' rischiose, dovrò imparare a conviverci, proprio come ho fatto con te.
If Charlie wants to run off and do slightly dangerous things, then I'll just have to learn to live with it. Same as I did with you.
hai finalmente capito di aver commesso un errore madornale, e ora sei costretto a conviverci.
you finally realize you've made a huge mistake and now you have to live with it.
Si chiede come riesca tutt'ora a conviverci.
It hurts, doesn't it? You wonder how you can even survive it.
Me l'hanno diagnosticata a 19 anni, e ho imparato a conviverci.
I was diagnosed at 19, and I have learned how to deal with it.
Oh, sono certa che imparera' a conviverci.
Oh, i'm sure she'll learn to live with it.
Mia madre puo' anche riuscire a conviverci, ma io non sono certa di esserne capace.
My mother may be able to live with it, but I'm not sure I can.
E se non volessi imparare a conviverci?
What if I don't want to learn to live with it?
Non voglio accanto chi è abituato a conviverci.
I don't know if I could be happy with somebody comfortable living in them.
Se riesci a conviverci... io... me ne andro'.
If you can live with that... I will leave.
Imparerei a conviverci, in qualche modo...
I'd learn to live with it somehow.
A volte riesco a conviverci bene, poi... Poi ricordo...
Sometimes I can go along with it just fine, and I remember...
Non sarei riuscito a conviverci, quindi... neanche lui.
I wouldn't be able to live with myself, which means he couldn't either.
Gloria, senta, so che sta cercando di aiutarmi, ma mi sono preso le mie responsabilità e imparerò a conviverci.
Gloria, look, I know that you are trying to help, but I took responsibility for what I did, and I'm gonna live with it.
Beh, tu sembri essere riuscito a conviverci più che bene.
Well, you seem to have lived with it just fine.
E se i ragazzi dovessero passare una notte in cella per arrivare al colpevole, riusciro' a conviverci.
And if the boys have to spend one night in lock-up to catch a killer, I can live with that.
Sai ho fatto delle... delle scelte... e ora sono costretto a conviverci.
You know, I've made some... some choices, that I'm stuck with. Um...
Pare che non riuscisse a conviverci neanche lui.
Apparently, he couldn't live with it either.
Non ho intenzione di imparare a conviverci.
I'm not gonna learn how to survive with it.
E allora... come fai tu... a conviverci?
So... how do you... deal with it?
E ha insegnato a me a conviverci.
And he taught me how to live with them.
La vera domanda e'... come fare poi a conviverci?
The real question is, how do you live with yourself afterward?
Non sarai più costretta a conviverci.
You won't have to be like this anymore.
Dieci anni fa... è venuto da me... dicendomi che non voleva portarsi i segreti nella tomba. - Che non riusciva a conviverci.
Ten years ago, you came to me saying you couldn't take your secrets to your grave, that you couldn't live with it.
Impari a conviverci come con tutto il resto.
You learn to deal with it like anything else.
O impari a conviverci... sperando che un giorno sparisca...
Or do you learn to live with the thing... And hope someday it goes away?
La citta' ha imparato a conviverci secoli fa.
The city learned to live with this centuries ago.
E tu scegli quello che preferisci, e... Dave dovra' imparare a conviverci.
And you choose your favorite, and Dave will learn to live with it.
Accetta questa realta' e impara a conviverci.
Face that reality and live with it.
Devi imparare a conviverci perche' e' parte del lavoro.
You got to learn to live with that, because that's part of the job.
Io sono una delusione continua per mio padre e ho imparato a conviverci.
I'm a constant disappointment to my own father and I've learned to live with it.
Riuscirai a conviverci se ti sbagli, Erica?
Can you live with that if you're wrong, Erica?!
Ho imparato a conviverci non prestandoci attenzione.
I've learned to live with that mainly by not caring. Oh.
Prima imparerai a conviverci e meglio sara' per te.
The sooner you start living with it, the better.
Ho imparato a conviverci, in attesa che un giorno... finalmente volessi starmi piu' vicina.
And I've learned to live with that, you know, expecting one day that you'll, you know, finally want to be closer to me.
E verde significa... "Probabilmente potrei imparare a conviverci".
And green, is "I could probably learn to live with it."
Nessun bisbiglio, solo... grida e... e ho provato a conviverci.
No--no whispers, just screams and... And I tried to deal with it.
Alcune potrebbero obiettare, ma devi imparare a conviverci.
Some of them may object, but you must learn to live with that.
Perche' papa' non ti ha insegnato a smettere invece che a conviverci?
What if Dad had taught you how to quit, instead of teaching you how to live with it?
Ci sono molte cose del mio passato che non ricordo e alcuni dicono che dovrei imparare a conviverci... ma non ci riesco.
There's a lot of my past I don't remember. Some people say I should be able to live with that. But I can't.
Comunque... ci vorrà del tempo, ma imparerò a conviverci.
Anyway... It will take some time, but I learn to live with this.
Se non riesci a superare la dipendenza dal gioco, ma hai imparato a conviverci, impara anche a scegliere il casinò giusto!
If you cannot overcome gambling addiction, but have learned to live with it, then learn to choose the right casino as well!
"Ho conosciuto" l'ipertensione in gioventù e ho persino imparato a conviverci.
I “got acquainted” with hypertension in my youth and even learned to live with it.
Le persone che sono infette dalla malaria frequentemente imparano a conviverci.
People who are frequently infected with malaria learn to deal with it.
0.97733402252197s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?